语翼跨境电商服务白皮书:如何玩转2017年跨境电商

作者:admin  发表时间:2017-11-08  浏览:71  海淘动态

随着全球贸易增长,跨境电商正搭建起一个自由、开放、通用、普惠的全球贸易平台,2016年是跨境电商快速增长的一年。《中国跨境电子商务发展报告》显示,2016年中国跨境电商交易额近6万亿元,爆发式的增长成为驱动贸易发展的新动力。而随着跨境电商的大热,越来越多的企业加入到跨境大军中,不过有的企业能够在跨境平台中做得风生水起,而有些企业却一直没有大起色。原因何在?《语翼woordee翻译服务白皮书》之跨境电商,希望能用数据的方式帮大家解读跨境电商发展,对想加入跨境电商大军的观望者或者已经身处跨境电商大军的电商人提供一些帮助。2016年4月语翼平台上线以来,截止至2016年12月,语翼共接到来自跨境电商企业翻译订单数共计2921,本文内容主要是基于此类订单数据进行相关分析。跨境电商平台哪家强?在语翼2921个跨境电商企业翻译订单中,2102个订单来自于648个亚马逊卖家,占比73%;507个订单来自于速卖通卖家,占比17%;116个订单来自于ebay卖家,占比约4%;166个订单来自于wish卖家,占比约5%。作为全球电子商务鼻祖,亚马逊是许多中国外贸人选择跨境B2C平台的首要选择,在2016年12月7日亚马逊于杭州举办的“全球开店”卖家大会上,亚马逊宣布Amazon Business中国团队成立,正式开始招募中国优质卖家。这将帮助中国卖家缩短外贸交易链,给中国卖家带来全新的市场机遇。2017年这个计划也将是亚马逊的重点关注项目,亚马逊的卖家需要高度关注和重视这个计划。速卖通是阿里巴巴未来国际化的重要战略产品,这几年的发展可谓风生水起,已成为全球最活跃的跨境平台之一。从速卖通用户在语翼平台数据可知,这类企业大多是刚刚加入跨境电商大潮,翻译语种需求也以中-俄、中-葡萄牙语居多,这与速卖通着重在新兴市场发展分不开。Wish卖家在语翼的语种需求主要为中-英,并且以美式英语为主。Ebay卖家的语种则更加丰富,116个订单中,58%订单为中-德、中-法、中-西翻译需求。哪里是跨境电商市场下一个蓝海?跨境电商的发展自然离不开国家政策及平台政策,除去最传统的美国市场不提,哪里会是下一个跨境电商市场蓝海呢?2921个经语翼平台下单翻译的跨境电商稿件中,语种方向主要为英、日、德、韩、法、俄等。可以看出来,中国跨境电商主要面对以美国、日本、德国、韩国、澳大利亚、法国为代表的成熟市场,以及如俄罗斯、巴西、印度为主的发展中市场为主。然而在2016年11月-12月的订单中我们发现,中-荷兰、中-西班牙、中-意大利翻译需求不断增多.这一是由部分强势工厂卖家在亚马逊“全球开店”号召下,提前为2017年市场开拓做准备所带来的转变,另外也与速卖通预计在2017年法国/意大利/荷兰/德国海外仓陆续上线分不开。由此可以预见,2017年欧美及东盟市场依旧将占领中国主要贸易伙伴高地。竞争对手都在做什么?从语翼跨境电商订单内容可以看到,中译外订单内容主要集中在电子产品、服装饰品、户外健康产品、美容产品。珠宝首饰类目翻译订单尽管占比有限,但从2016年4月—12月每月均有稳步增长。据悉,2017年亚马逊重点品类将包括:Tools,Home Improvement,Office,Commercial medical equipment,Auto and Fashion等。亚马逊的卖家可以根据这些类目有选择性的发展扩大自己的产品线,语翼也将同步关注此类产品的翻译需求走向。语翼持续为跨境电商服务在语翼所接触到的跨境电商订单中,翻译内容主要以产品说明书、产品描述,使用手册,公司介绍,品牌介绍、网站翻译等内容为主,其中产品说明书及产品描述总占比高达76%。作为国内排名第一的语言服务提供商——传神语联网旗下的多语言在线人工翻译平台,语翼深知跨境电商企业翻译需求,在直译的基础上,译员针对用户需求及稿件使用场景差异,均做了对应优化,让传播信息更本地化、传播内容更具吸引力。目前语翼已经与多家跨境电商平台展开了多方合作,语翼也将持续助力跨境电商卖家的发展,凭借高效高质的专业人工翻译服务,为电商企业拓展市场提高丰富的语言支撑及协助。 [ ]
海客讨论(0条)

头像

0/300

微博发布

部分图片内容来自于网友投稿

163.43ms